Gracias Emily por escribir sobre las bajas y las altas de la vida, en la ciudad y en los pueblos. En estos días a veces pienso en dónde me gustaría vivir y muchas veces me visualizó en una ciudad grande (a pesar de que recién regresé de una) porque veo los fragmentos que amigos y desconocidos comparten en estas ciudades, y parece que yo estuve haciendo algo mal, claro que después les preguntó a mis amigos cómo están y me cuentan que no la están pasando tan bien; tus cuentos de pueblo me ayudan a visualizar otra posibilidad de vivir <3.
Te mando un abrazo Stef ❤️🩹 Es difícil pensar que quizás tendríamos que estar en otro lugar, pero ni siquiera lo más romántico y aesthetic del mundo es realmente así. La vida es valiosa en cualquier lugar!!!! Pero el valor se lo damos nosotros 💫💫💫💫
oh, how I wish I had chosen Spanish as my foreign language in school! thankfully my first language is Portuguese so I got to understand some bits an pieces from your letter. beautiful as everything else you write <333
on the topic of comparison trap, I — as I imagine most people do — relate so much to your words! I try to remind myself of the values I want to live by when I find my way down the comparison rabbit hole and understand that I can appreciate other people's lifestyle perks without making myself live the kind of life it takes to get them when I know the price would be too high to pay.
and, of course, thank you so much for sharing Party of One with your subscribers! my newsletter is my baby and every bit of support truly means the world to me! 🥹 💙
At least we've got English as a meeting point!!! <3333
Thank you so much for your kind words! Yeah, the comparison trap really is a hard one to beat sometimes 🥲 And it's my pleasure to share Party of One, I love it and I'm sure others will too 🤍 You're doing a fantastic job!!! 🫂🩵
Wow!! I've actually loved writing this type of format but I've always thought readers wouldn't enjoy the mix of languages so I've not been allowing myself to write in Spanish for ages, and of course!!!!! I've had messages, like yours, from people saying they love the mixing, así que muchísimas gracias porque me has dado más confianza 🤍🌱
I’m happy to see that I’m not the only one that suffers with WhatsApp messages 😂 Maybe that means it’s totally normal! Also, me encanta ver que hay más personas que me leen en inglés y español 🥹 Muchísimas gracias, Indira ♥️
Recuerdo la primera vez que llegué al pueblo, viéndote en la carretera con el móvil siguiendo mi ubicación en tiempo real y yo que si me olvido el freno de mano que si pita esto que si no arranco porque me puse nerviosa de lo contenta que estaba de haberme superado a mí misma conduciendo para así poder estar juntas. Tengo marcado el pueblo con una banderita en maps porque guardo los sitios más lejanos a los que llego conduciendo y siempre que pienso en ese valle pienso en vuestra casita, en esa terraza maravillosa a la que llegaba el árbol de abajo, en las gallinas tan perros que teníais y en la paz que flotaba. Aunque nos separen 807 km te siento muy cerquita y no sé cómo explicarte que no eres peor amiga por tardar en contestarme, porque nuestra amistad va más allá de eso. Te quiero te quiero y tengo muchísimas ganas de verte, pero por ahora nos tendremos que conformar con las videollamadas que conectan desde tu casita en Francia a mi casita en España. ❤️🩹❤️🩹❤️🩹
Crying and smiling at the same time. Las videollamadas son una bendición y pronto, estoy segura de ello, nos veremos en persona y nos abrazaremos largo rato ❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹
Gracias Emily por escribir sobre las bajas y las altas de la vida, en la ciudad y en los pueblos. En estos días a veces pienso en dónde me gustaría vivir y muchas veces me visualizó en una ciudad grande (a pesar de que recién regresé de una) porque veo los fragmentos que amigos y desconocidos comparten en estas ciudades, y parece que yo estuve haciendo algo mal, claro que después les preguntó a mis amigos cómo están y me cuentan que no la están pasando tan bien; tus cuentos de pueblo me ayudan a visualizar otra posibilidad de vivir <3.
Te mando un abrazo Stef ❤️🩹 Es difícil pensar que quizás tendríamos que estar en otro lugar, pero ni siquiera lo más romántico y aesthetic del mundo es realmente así. La vida es valiosa en cualquier lugar!!!! Pero el valor se lo damos nosotros 💫💫💫💫
Tienes muchísima razón 🤗
oh, how I wish I had chosen Spanish as my foreign language in school! thankfully my first language is Portuguese so I got to understand some bits an pieces from your letter. beautiful as everything else you write <333
on the topic of comparison trap, I — as I imagine most people do — relate so much to your words! I try to remind myself of the values I want to live by when I find my way down the comparison rabbit hole and understand that I can appreciate other people's lifestyle perks without making myself live the kind of life it takes to get them when I know the price would be too high to pay.
and, of course, thank you so much for sharing Party of One with your subscribers! my newsletter is my baby and every bit of support truly means the world to me! 🥹 💙
At least we've got English as a meeting point!!! <3333
Thank you so much for your kind words! Yeah, the comparison trap really is a hard one to beat sometimes 🥲 And it's my pleasure to share Party of One, I love it and I'm sure others will too 🤍 You're doing a fantastic job!!! 🫂🩵
Love this format of mixing English and Spanish. Siento que activa cosas diferentes en mi 🤍 Intentaré en mis próximas cartas.
Wow!! I've actually loved writing this type of format but I've always thought readers wouldn't enjoy the mix of languages so I've not been allowing myself to write in Spanish for ages, and of course!!!!! I've had messages, like yours, from people saying they love the mixing, así que muchísimas gracias porque me has dado más confianza 🤍🌱
The WhatsApp messages — so relatable lol. Que linda reflexión sobre una linda amistad. Loved this ❤️
I’m happy to see that I’m not the only one that suffers with WhatsApp messages 😂 Maybe that means it’s totally normal! Also, me encanta ver que hay más personas que me leen en inglés y español 🥹 Muchísimas gracias, Indira ♥️
Recuerdo la primera vez que llegué al pueblo, viéndote en la carretera con el móvil siguiendo mi ubicación en tiempo real y yo que si me olvido el freno de mano que si pita esto que si no arranco porque me puse nerviosa de lo contenta que estaba de haberme superado a mí misma conduciendo para así poder estar juntas. Tengo marcado el pueblo con una banderita en maps porque guardo los sitios más lejanos a los que llego conduciendo y siempre que pienso en ese valle pienso en vuestra casita, en esa terraza maravillosa a la que llegaba el árbol de abajo, en las gallinas tan perros que teníais y en la paz que flotaba. Aunque nos separen 807 km te siento muy cerquita y no sé cómo explicarte que no eres peor amiga por tardar en contestarme, porque nuestra amistad va más allá de eso. Te quiero te quiero y tengo muchísimas ganas de verte, pero por ahora nos tendremos que conformar con las videollamadas que conectan desde tu casita en Francia a mi casita en España. ❤️🩹❤️🩹❤️🩹
Crying and smiling at the same time. Las videollamadas son una bendición y pronto, estoy segura de ello, nos veremos en persona y nos abrazaremos largo rato ❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹❤️🩹
me ha costado encontrar substacks que me gusten en español! tus recomendaciones de hoy están on point ♡
Gracias!!! Si te pasas por las recomendaciones en mi perfil encontrarás muchas newsletters en español que me gustan mucho :))))
Yes to the WhatsApp messages, except often 7 days.
I definitely leave them for 7 days sometimes too 🫤